Китайский язык в Адыгее: вузы меняются преподавателями по-настоящему

Адыгейский госуниверситет договорился с китайским вузом об обмене преподавателями — студенты будут учить языки у носителей

Китайский язык в Адыгее — это уже не экзотика, а реальность. Адыгейский государственный университет и Гуандунский университет иностранных языков и внешней торговли (GDUFS) договорились об обмене преподавателями. Китайский педагог приедет читать лекции в Майкоп, а сотрудник АГУ отправится в КНР — учить китайских студентов русскому. Такая договорённость достигнута на совместной видеоконференции.

Пока речь идёт об одном семестре. Старт — в сентябре. Академический обмен преподавателями — вещь полезная, особенно когда студенты слышат живую речь носителя, а не только записи на занятиях. Изучение китайского языка в Адыгее выходит на новый уровень: вместо учебников и аудио — живой диалог с пекинским произношением.

Но этим планы не ограничиваются. Стороны уже обсуждают организацию летних лагерей для студентов. Есть интерес к грантам и стипендиальным программам Китая. В перспективе — совместные образовательные программы, включая программы двойного диплома. Это когда студент учится и в Адыгее, и в Китае, а диплом получает сразу двух вузов. Лингвистическое образование становится гибким и международным.

— 2026-2027 годы по решению лидеров России и Китая объявлены годами сотрудничества в области образования. Образование — фундамент, на котором строится будущее нации. Укрепление сотрудничества в этой сфере между нашими странами будет способствовать развитию взаимодействия и в других областях. Адыгейский государственный университет активно взаимодействует с вузами-партнёрами из Китайской Народной Республики, — прокомментировала проректор по международной деятельности АГУ Сусанна Тлехатук.

Проректор подчеркнула: основной акцент в российско-китайском образовательном сотрудничестве — именно на преподавание и изучение языков. Число желающих учить русский в Китае и китайский в России растёт не по дням, а по часам. Межкультурная коммуникация через языки — это прямой мост между странами.

Кстати, АГУ дружит с Китаем не первый год. Сотрудничество идёт с 2024-го. На данный момент у вуза действующие договоры с Хэйлунцзянским университетом, Северным университетом Китая, Ляонинским университетом науки и технологий. В 2024 году АГУ вошёл в Альянс китайско-российских университетов языкового образования. Это серьёзная структура, созданная по инициативе Московского государственного лингвистического университета и Хэйлунцзянского университета.

Уже сейчас в АГУ работает программа «Онлайн-курс международного китайского языка». Преподаватели из Хэйлунцзянского университета дважды в неделю проводят дистанционные занятия. По окончании — сертификат. Языковая стажировка для студентов теперь доступна, не выезжая из республики. Но живое общение с педагогом из Китая — это совсем другой уровень.

Обмен преподавателями — логичный шаг. Носители языка в вузах дают то, что не даст ни один учебник: живую интонацию, актуальную лексику, понимание культуры изнутри. Партнёрство университетов России и Китая становится всё более плотным. Двусторонний обмен опытом выгоден обеим сторонам: китайцы получают русский язык от носителей, наши студенты — китайский без акцента.

В планах — сотрудничество не только с Гуандунским университетом, но и с Хэйлунцзянским. Образовательные программы обмена будут расширяться. Повышение квалификации преподавателей — ещё один пункт повестки. Педагоги АГУ смогут стажироваться в Китае, перенимать методики и привозить их в Адыгею.

Итог: студентам Адыгеи скоро не придётся ехать за тридевять земель, чтобы выучить китайский. Преподаватель из Поднебесной сам приедет в Майкоп. А те, кто хочет погрузиться в среду, смогут поехать на стажировку или в летний лагерь. Международное сотрудничество вузов работает не ради отчётов, а ради конкретных знаний и навыков.

Не просто прогулка: в Майкопе юные туристы покоряли искусственные скалы и переправы

Сирены и дроны: петербуржцев попросили сидеть дома

72 дрона за утро: Беглов заявил о массированной атаке на Петербург